X

お悔やみの言葉をフランス語で伝えたい…フランス語でのお悔やみの文例をご紹介

お悔やみの言葉というのは普段あまり使わないので、日本語でも難しいものです。ましてや外国語ではどのように表現するのでしょうか。ここでは、親しくしている方にフランス語でお悔やみの言葉を伝えたい、そんな時のお悔やみの例文をいくつかご紹介します。

知り合いの方のご家族が亡くなった時

J’ai appris le décès prématuré de [亡くなった方の名前]. Je souhaiterais vous offrir, à vous ainsi qu’à votre famille, mes plus sincères condoléances.
XXさんの早すぎる死について知らされました。あなたとご家族の皆様に心からのお悔やみを申し上げます。
Je vous envoie toutes mes condoléances. [亡くなった方の名前] était une personne formidable et elle vivra dans nos mémoires pour toujours.
心からのお悔やみを申し上げます。XXさんは素晴らしい方でした。私の思い出の中でずっと生き続けることでしょう。
Nos pensées sont avec vous en cette période de deuil.
この喪中の中、私達の心はあなた方と共にいます。
Nous pensons à vous en cette période difficile.
この大変な中、私達はあなた方のことを思っています。
Je ne peux imaginer votre douleur. Je ne peux que vous envoyer mes sincères condoléances.
あなた方の痛みは想像もできません。ただ心からのお悔やみを申し上げます。
J’aimerais savoir quoi dire mais les mots ne suffisent pas.
何と言ったらいいのか分かりません。言葉では伝えきれません。
[亡くなった方の名前] restera dans nos cœurs et nos prières aussi longtemps que nous vivrons. Que [亡くなった方の名前] repose en paix.
XXさんは、私たちが生きている限り我々の心と祈りの中にとどまり続けることでしょう。XXさんが安らかに眠られますように。
Je ne peux pas imaginer votre douleur. Je ne peux que vous offrir mes sincères condoléances et vous assurer que mon cœur est avec vous dans cette épreuve.
あなた方の痛みを想像することができません。ただ、心からのお悔やみを申し上げます。私の心はこの悲しい時期の間ずっとあなた方と共にいますことをどうか覚えておいてください。
Je sais que je ne peux pas faire partir votre douleur mais je veux que vous sachiez que je peux être une épaule et une oreille sur lesquelles vous pouvez compter. Je pense à vous.
あなた方の悲しみを取り払うことができないのは分かっています。けれども、私はあなたの肩となり、耳となれることを覚えていてください。あなたのことを思っています。

お葬式に贈るお花につけるお悔やみのメッセージはフランス語でどういうの?

 

フランスでは親しい方がお亡くなりになり教会でのお葬式にお花を贈る場合、お花につけるカードやリボンに短いメッセージを添えることができます。そのフランス語のメッセージをいくつかご紹介します。

Toutes mes condoléances
心からのお悔やみを申し上げます。
Mes sincères condoléances
心からのお悔やみを申し上げます。
Avec ma plus profonde sympathie
心からのお悔やみを申し上げます。
Nous partageons votre douleur
あなた方の痛みを分かち合います。
Je partage votre tristesse
あなた方の悲しみを分かち合います。
Je pense à vous
あなた方のことを思っています。
Nous pensons à vous en ces moments de douleur
このつらい時期、あなた方のことを思っています。

 

シンプルで心のこもった例文をご紹介してみました。

大切な方を亡くす悲しみは世界共通です。遠く離れていてお葬式に行くことができない、どうしても自分の気持ちをフランス語で伝えたいという方のお役に立てればと思います。

ilostie: